[ad_1]
وزارت فرهنگ، ورزش و جوانان گرجستان طی مراسمی در آکادمی هنر تفلیس از ترجمه گرجی شاهنامه فردوسی با حضور سفیر کشورمان در گرجستان رونمایی کرد.
به گزارش ایسنا، این مراسم با حضور محمود ادیب، سفیر کشورمان در تفلیس، تئا تسولوکیانی، وزیر فرهنگ گرجستان و بلا شالواشویلی، مترجم شاهنامه برگزار و از چهار جلد نخست این اثر که با حمایت وزارت فرهنگ گرجستان چاپ شده است، رونمایی شد.
سفیر ایران در این مراسم با قدردانی از تلاشهای شالواشویلی و همچنین حمایتهای وزارت فرهنگ گرجستان، گفت: تلاش شما در ترجمه این اثر فاخر، گامی بلند در مسیر تقویت پیوندهای فرهنگی میان ایران و گرجستان است. امیدوارم این اقدام ارزنده، الهام بخش دیگر متخصصان و فعالان فرهنگی گرجستان و ایران در مسیر تعمیق ارتباطات فرهنگی میان دو ملت باشد.
ادیب همچنین از وزیر فرهنگ گرجستان خواست تا از هنرمندان گرجی برای ساخت نمایشنامه و سمفونی بر پایه داستانهای شاهنامه حمایت کند.
تسولوکیانی وزیر فرهنگ گرجستان نیز با استقبال از این پیشنهاد، ایده رونمایی مشترک از ترجمه گرجی شاهنامه در ایران را نیز مطرح کرد.
انتهای پیام