خبر جدیدفرهنگ و هنر

برگزاری همایش ملی «آموزش زبان فارسی» در قزوین

[ad_1]
خبرگزاری پورسینا

ایسنا/قزوین پنجمین همایش ملی «آموزش زبان فارسی» با هدف آسیب‌شناسی روش‌ها و رویکردهای آموزش زبان فارسی در سالن بوستان دانشگاه بین‌المللی امام خمینی(ره) برگزار شد.

در پنجمین همایش ملی «آموزش زبان فارسی» که شب گذشته چهاشنبه ۱۰ اسفند ۱۴۰۱ در سالن بوستان دانشگاه بین‌المللی امام خمینی(ره) برگزار شد، دکتر علیرضا دلخوش، معاون همکاری‌های فرهنگی مرکز دیپلماسی عمومی وزارت خارجه با بیان اینکه گسترش زبان‌ فارسی با چه سازوکاری میسر است، اظهار کرد: آیا صرفاً با بیان فرهنگ و تاریخ آموزش زبان فارسی در سده‌های گذشته می‌توان این زبان را گسترش داد.

وی ادامه داد: آیا وضعیت آموزش زبان‌فارسی در داخل و خارج از کشور مطلوب است؟ متأسفانه پاسخ همه این سوالات منفی است و ما برای جهانی کردن آموزش زبان‌ فارسی نیازمند چند پیش‌نیاز هستیم.

معاون همکاری‌های فرهنگی مرکز دیپلماسی عمومی وزارت خارجه با بیان اینکه فارسی، زبان تاریخ و فرهنگ و هنر بسیاری از کشورهاست، خاطرنشان کرد: با مطالعات ایران‌شناسی دریافتیم که رگه‌های زبان‌فارسی در ۲۰ کشور دنیا وجود دارد که باید امروز زبان‌ فارسی را به آن‌ها عرضه کرد تا با دقت و جزئیات بیشتری از تاریخ اصیل خود مطلع شوند.

وی تصریح کرد: پس یکی از راهکارهای گسترش زبان‌فارسی در جهان بین‌الملل پرداختن به این زبان در تاریخ و هنر و فرهنگ کشورهایی است که تاریخ‌شان با زبان‌فارسی آمیخته است.

دلخوش افزود: تبدیل زبان‌فارسی به زبان علم روز دنیا یکی دیگر از راهکارهای گسترش زبان‌فارسی در جهان است. امروزه بسیاری از دانشجویان به‌دنبال اخذ مدرک عالی زبان انگلیسی هستند اما این فرصت وجود دارد که ما از ترجمه متون انگلیسی عبور کنیم و علم روز را به زبان فارسی تألیف و ترویج کنیم.

وی افزود: باید شرایطی را رقم بزنیم که پژوهشگران انگلیسی زبان منتظر باشند که چه زمانی کتابی در غرب آسیا و در رابطه با تحولات آن رفتم می‌خورد تا آن را دریابند و لازمه آن هم آموزش زبان فارسی باشد.

معاون همکاری‌های فرهنگی مرکز دیپلماسی عمومی وزارت خارجه خاطرنشان کرد: این فرهنگ باید عوض شود، گفتن و شنیدن در مورد فضایل زبان فارسی کفایت نمی‌کند؛ باید زبان فارسی را از انزوا خارج کنیم و روی میزگردهای جهانی جای بگیریم.

دلخوش ادامه داد: سومین پیش‌شرط گسترش زبان فارسی ایجاد انگیزه‌های هنری در جهان است، تولید آثار هنری فاخر و پرمخاطب در زمینه فیلم و موسیقی و رمان که مخاطب را جهت بهره و لذت بیشتر به سمت آموزش زبان‌فارسی سوق دهد. همان‌کاری که امروزه سینمای هالیود و فیلم‌های ترکی و موسیقی کره‌ای با جوانان ما کرده است.

وی افزود: در زمینه تجارت هم همینطور است تجار و بازرگانان تمایل و لزوم بسیاری به آموزش زبان چینی احساس می‌کنند چون کمپانی‌های چینی بازار تجارت جهانی را به تسخیر خود درآورده‌اند و همکاری و تعامل موفقیت‌آمیز با آنان به آموزش زبان چینی نیاز دارد.

گسترش زبان‌ فارسی اولویت وزارت امورخارجه است

معاون همکاری‌های فرهنگی مرکز دیپلماسی عمومی وزارت خارجه اظهار کرد: دانشگاه بین‌المللی امام‌خمینی(ره) در آموزش زبان‌فارسی به غیر فارسی‌زبانان باید بهره‌گیری از فنون جدید را در دستور کار خود قرار دهد و در این میان چهره‌های فاخر ایرانی را به جامعه‌جهانی معرفی کند که سال‌ها سال‌های طلایی برای برندسازی و حضور در بازار جهانی با زبان فارسی است.

وی عنوان کرد: در حال حاضر ۳۲ کشور صاحب کرسی فعال زبان‌ فارسی در دانشگاه‌ها به‌صورت آموزش آکادمیک هستند، همچنین ۱۱۳ اتاق آموزش زبان‌فارسی غیر آکادمیک هم در دنیا فعال است.

دلخوش خاطرنشان کرد: در حال حاضر گسترش زبان‌ فارسی اولویت وزارت امورخارجه است تا بتواند به‌عنوان ابزار نرم قدرت در دیپلماسی عمومی خود استفاده کند، اینگونه می‌توان تمدن و ارزش‌های جامعه ایرانی اسلامی را با زبان‌ئفارسی به دنیا معرفی کرد.

وی با بیان اینکه در حوزه ایران‌شناسی در دنیا با پدیده کهنسالی ایران‌شناسان مواجه هستیم، گفت: میانگین سنی ایران‌شناسان دنیا بالای ۸۰ سال است و هیچ جایگزینی برای آنان وجود ندارد که در تلاشیم با برگزاری جایزه‌ جهانی ایرانشناسی، پژوهشگران و ایده‌پردازان ایران‌پژوه را در سراسر دنیا گردهم آورده و با این حرکت بتوانیم ایران‌شناسان جدیدی را در دنیا شناسایی و تربیت کنیم.

معاون همکاری‌های فرهنگی مرکز دیپلماسی عمومی وزارت خارجه افزود: این اقدامی در برابر پدیده شوم و سیاسی ایران هراسی و ایران‌گریزی در دنیا است تا پژوهشگران ایران واقعی و حقیقی با نقاط ضعف و قوت آن‌را به‌ دنیا معرفی کنند.

آموزش زبان‌ فارسی یک ابزار فرهنگی است

دکتر غلامحسین غلامحسین‌زاده، رئیس انجمن استادان زبان و ادبیات فارسی نیز در این نشست اظهار کرد: ما در حوزه مطالعه زبان فارسی نیازمند تحقیقات علمی جدی‌تری هستیم. دانشگاه‌هایی به تأسیس مرکز آموزش زبان فارسی پرداختند که جای قدردانی دارد چون کسی که وارد این حوزه می‌شود یاوری ندارد و قدم در مسیر دشواری گذاشته است.

رئیس انجمن استادان زبان و ادبیات فارسی خاطرنشان کرد: هدف ما آموزش زبان‌ فارسی به عنوان یک ابزار مهم فرهنگی است و باید در جنبه آموزش‌های بین‌المللی زبان فارسی از نوآوری استفاده کنیم.

وی تصریح کرد: برگزاری کلاس‌های تلفیقی مجازی و حضوری در کشورهای مختلف از جمله آن‌هاست چون بسیاری از متقاضیان با مشکل ویزا روبه‌رو هستند که خود عاملی دافعه در برابر درخواست آموزش زبان فارسی است.

غلامحسین‌زاده با تأکید بر فراهم کردن تسهیلات افزود: وزارت خارجه می‌تواند درباره تقاضای ویزای دانشجویان تصمیمات مقتضی را اتخاذ کند زیرا اعطای ویزا جزو مؤلفه‌های قدرت ماست و بر تعاملات ما با کشورهای مختلف مثم ثمر خواهد بود.

وی با اشاره به پیشتاز بودن دانشگاه بین‌المللی امام‌خمینی(ره) در آموزش زبان‌فارسی به دانشجویان غیرفارسی زبان خاطرنشان کرد: شعار این دانشگاه، بین‌المللی بودن است اما دانشگاه باید مأموریت محور باشد تا از موازی‌کاری اجتناب شود اما آن‌قدر گرفتار سیاست‌زدگی و سستی در امور سازمانی هستیم که امیدی به اصلاح ساختارها وجود ندارد.

انتهای پیام

[ad_2]

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا